我買了一包好市多的生杏仁,
吃了幾天後,
人家就說:這可以生吃嗎?
我擔心了一下,
開始查查樂,
首先先看了包裝,
中文沒寫能不能直接吃,
因此打到好市多客服部。
客服回答:產品標章沒寫嗎?
我說沒有寫可不可以直接食用耶!
他說幫我問問,結果跟我說建議要烘烤過食用
並跟我說「潤潤」(台)不太正常
並且跟我說可以退換成烘烤過的杏仁
這服務也太好了吧~
不過我後來查產品標籤發現居然日文說明有寫耶!
我用中文查真的查不太到耶!
後來我就用英文,
有耶!
後來客服又再回電,
回覆我查到的答案
覺得他們服務真的很好耶!
不過我能夠先用英日文先找到答案
真的覺得多會一些語言是值得的。
I bought a pack of Kirkland Signature Supreme Whole Almonds.
And I was thinking if I could eat them raw.
First, I phoned the local customer service
and they told me to roast them and that it was not good to eat them raw.
After this, I checked the food label again and found that the answer was on the Japanese version of it!
I searched in English. It came out in only 0.003 seconds.
This is when you find knowing a language or two is a good thing.
留言列表