目前分類:語言融入生活 Intergration of life and language (12)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

或許網路訊息 抖音 IG訊息千變萬化

你也忘記其實我這邊有在定期出文章

不過我還是要稍微講一下

這兩個月內發生幾件重大事件

導致寫作有點延宕

多語昂 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

每年的3月8日,

世界都慶祝著國際婦女節,

這一天不僅僅是關於權利和平等,

還充滿了各種有趣而獨特的慶祝方式~

讓我們一起來看,

文章標籤

多語昂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天我們要來學習一些與閏年有關的英文知識。閏年在英文中稱為Leap Year,這個詞彙不僅有趣,還有一些有趣的用法和相關的詞彙。讓我們一起深入了解吧!

1. Leap Year:這是閏年的正式英文稱呼。"Leap" 的字面意思是跳躍,這裡表示我們在時間上的一種跳躍,多出的那一天就像是時間的一個小彈跳。

2. February 29th:閏年的特殊日子,也就是2月29日。在這一天,許多人慶祝他們的特殊生日,而這個日期只在閏年出現。

3. Quadrennial Event:Quadrennial 表示每四年一次,因此閏年可以被描述為一個quadrennial event,即每四年舉行一次的事件。

4. Bissextile Year:這是另一個形容閏年的方式,源於拉丁語的 "bis sextus dies ante calendas martii",意思是三月之前的第二天。這個詞彙在一些法律文件和歷史文獻中仍然存在。

多語昂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近事情有點多沒辦法在週末保持一週一PO的慣例

首先是爸爸身體出問題 且先前跟人爭執產生民事糾紛

我先是寫了答辯狀 後面也要代理參加調解委員會

還好對方因為看到答辯狀後

解除所有後面法律手段 包含調解及刑事案件

多語昂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如以前所說

我是一個生活佔大多半語言學習跟教學的人

我在健身的時候

也會戴上耳機

聽聽一些故事

多語昂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

學英文的都知道

英文必定會牽涉政治

必讀的讀物永遠少不了新聞

日文也是要到高階層就會牽涉到這些語言

讓我們來學學一些關鍵字 讀讀文章吧!

多語昂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其實我斗大的標題都有講我喜歡吃素

主要是從大學一個傻念覺得

吃素也可以很健康很強壯!

證明真的也是可以正常長肌肉

我的肌肉上身是比一般人多2-3公斤的

多語昂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你現在的目標語言是什麼?

不知道有沒有一些忠實粉絲之前有看過我去多語者會議的文章,

有一個澳洲的講者提到她會在博物館裡面

用自己的目標語言 當時人在法國 正在學法語的她

在心裡敘述一切

多語昂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天語言小尖兵昂昂要來報導一個神秘的印尼料理:天貝

去逛了一下北車地下街尾段,

就是經過電玩街之後,

會有很多印尼餐廳!

都是那種自助夾的,

文章標籤

多語昂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我買了一包好市多的生杏仁,

吃了幾天後,

人家就說:這可以生吃嗎?

我擔心了一下,

開始查查樂,

文章標籤

多語昂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果今天有一個視障人士看不到他的包裝,

這該怎麼辦呢?

我之前有看過一個韓劇叫Startup

他們後面的產品就是視途(눈길)

是一個可以用AI系統能夠辨識文字並唸出來,

文章標籤

多語昂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我曾經需要幫忙做問卷

當時我不知道怎麼用Excel算

我查好久!

明明這麼簡單為什麼就是查不到

後來只好就傻傻地一張一張用手算

文章標籤

多語昂 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()